LLUM A LES GOLFES -Antologia del haiku- a cura de D. Sam Abrams.

PORTADA LLUM A LES GOLFES 26 abril 2019Títol: LLUM A LES GOLFES -Antologia del haiku-

A cura de: D. Sam Abrams.

Editorial: Editorial Viena

Lloc i any d’edició: Barcelona 2018

Nombre de pàgines: 383

 

…També existeix per la literatura / el perill groc.

J.Alcover.

 

Que la literatura japonesa apassiona la poesia catalana és un fet. El perill groc ens arriba en un recull d’haikus al llarg de112 anys, i inclou quasi un centenar de poetes. Només això ja n’és una prova fefaent.

La tasca ingent de furgar en un gènere tan concret honora la feina del D.Sam Abrams, que emociona i mai decep.

El buit en aquest camp feia que el lector anés espigolant d’on podia. Ara pot gaudir en abundor i amb delectança d’una important obra poètica sovint desconeguda.

El cromatisme d’autors ressegueix la paleta de tots els PPCC en sentit ampli i amb la grata presència de l’Alguer. S’hi constata però la poca presència de dones . El s.XX no va ser senzill per elles i la seva poètica crec que pot aflorar a la llum encara. Val a dir però, que com més ens acostem a l’actualitat, i -potser gràcies al premi olotí haikús en línia, malauradament desaparegut, i ben present en la base del llibre-, la seva presència és cada cop més ferma.

Els corrents estètics del s.XX també espurnegen en els versos de l’antologia fent retrobar el lector amb un ampli ventall de tendències.

Pel que fa a la forma és d’àmplia diversitat en el recull, tot i que el referent cal buscar-lo en les mores japoneses que hem catalanitzat en la forma de 3 versos de 5+7+5 síl·labes, però hem de tenir clar que les mores no són síl·labes, sinó que és la unitat rítmica bàsica d’aquesta llengua.

Llegint haikus gaudim de la intensitat en la brevetat, es diu tant en tan pocs mots! I no oblidem que la brevetat omple de ritme i de musicalitat els haikus, però també sovint d’una gran força plàstica: Retrata els instants, o bé l’instant fet art el que esta passant ara i aquí.

Cal fixar-nos bé en la breu biografia de cada autor que il·lustra la gran varietat d’oficis que complementen el poeta que conrea el haiku: enginyers, bibliotecaris, assagistes, professors, i traductors, que ens fan arribar la saviesa d’orient versus occident, juntament amb els autors més rellevants del cultiu d’aquesta potent estrofa. I tanmateix, perquè no dir-ho, traductors de poesia nord-americana que encara ens passa massa desapercebuda, com JM Garcia, o J. Creus.

La temàtica del haiku japonès parteix de les estacions de l’any que anomenen kigo, cosa que també trobem en els potes de l’antologia, però no és l’únic. D’altres temes com la vida: Com una fulla/ que l’oratge s’emporta/ la vida vola. de R. Bach. O bé el pas del temps: la vida sols/ -recorda que ets mortal- es viu vivint-la. de P.Pons, la guerra,..i l’abril omnipresent : temps de calèndules/ que són com randes d’or/ a l’entorn del destí. de V. Alonso, etc., fan d’aquesta antologia un llibre imprescindible per al mes d’abril i sempre clar.

 

Anna Ruiz Mestres

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s